प्रवेक्ष्ये दण्डकारण्यमहमप्यविलम्बयन्। आभ्यान्तु सहितो राजन् वैदेह्या लक्ष्मणेन च।।2.107.16।।
pravekṣye daṇḍakāraṇyamahamapyavilambayan. ābhyāntu sahito rājan vaidehyā lakṣmaṇena ca..2.107.16..
language
English Translation
"O king (Bharata) I shall also enter the Dandaka forest without delay in the company of only these two -- the princess from Videha (Sita) and Lakshmana."
menu_book
Word Meanings
राजन् O king Bharata, अहमपि I also, अविलम्बयन् without delay, आभ्याम् of these two, वैदेह्या with the princess from Videha (Sita), लक्ष्मणेन च and Lakshmana, सहितः in the company of, दण्डकारण्यम् Dandaka forest, प्रवेक्ष्ये shall enter.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 107
update
Verse
184.16