सोऽहं वनमिदं प्राप्तो निर्जनं लक्ष्मणान्वितः। सीतया चाप्रतिद्वन्द्व स्सत्यवादे स्थितः पितुः।।2.107.8।।
so'haṃ vanamidaṃ prāpto nirjanaṃ lakṣmaṇānvitaḥ. sītayā cāpratidvandva ssatyavāde sthitaḥ pituḥ..2.107.8..
language
English Translation
"I have come to this lonely forest accompanied by Lakshmana and Sita, bent upon upholding the truth of our unrivalled father's words."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, लक्ष्मणान्वितः accompanied by Lakshmana, अप्रतिद्वन्द्वः unrivalled, पितुः father's, सत्यवादे truthfulness of words, स्थितः bent upon, सीतया च with Sita, निर्जनम् lonely, इदं वनम् this forest, प्राप्तः I have come.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 107
update
Verse
184.8