search
person
arrow_back Back to Sarga 107
Verse 513.14

Sarga 107

आतपीमण्डलेमृत्युःपिङ्गलस्सर्वतापनः । कविर्विश्वोमहातेजारक्तस्सर्वभवोद्भव: ।।6.107.14।।

ātapīmaṇḍalemṛtyuḥpiṅgalassarvatāpanaḥ . kavirviśvomahātejāraktassarvabhavodbhava: ..6.107.14..

language

English Translation

""You are the possessor of heat, adorned with a circle of rays. You are killer of all enemies, tawny destroyer of all, omniscient, lover of all devotees and source of all evolutes."

menu_book

Word Meanings

आतपी possessor of heat, मण्डले circle of rays, मृत्युः killer of all enemies, पिङ्गलः tawny, सर्वतापनः destroyer of all, कविः creator, विश्वः omniscient, महातेजाः resplendant, रक्तः lover of all devotees, सर्वभवोद्भवः source of all evolutes

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 107

update

Verse

513.14