search
person
arrow_back Back to Sarga 108
Verse 185.7

Sarga 108

पित्र्यं राज्यं परित्यज्य स नार्हसि नरोत्तम। आस्थातुं कापथं दुःखं विषमं बहुकण्टकम्।।2.108.7।।

pitryaṃ rājyaṃ parityajya sa nārhasi narottama. āsthātuṃ kāpathaṃ duḥkhaṃ viṣamaṃ bahukaṇṭakam..2.108.7..

language

English Translation

"O most virtuous of men, you ought not to abandon this patrimonial kingdom, adopt a course, which is painful, difficult and full of thorns (dangers). This (course) is unwise and unworthy of you."

menu_book

Word Meanings

नरोत्तम O best of men, स: such as you, पित्य्रम् father's, राज्यम् kingdom, परित्यज्य abandoning, दुःखम् painful, विषमम् difficult, बहुकण्टकम् full of thorns, कापथम् unwise course, आस्थातुम् to adopt, नार्हसि should not.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 108

update

Verse

185.7