arrow_back All Chapters

Chapter 185

Sarga 108

VERSE 185.1

आश्वासयन्तं भरतं जाबालिर्ब्राह्मणोत्तमः। उवाच रामं धर्मज्ञं धर्मापेतमिदं वचः।।2.108.1।।

While Rama, conversant with dharma, was consoling Bharata, Jabali an eminent brahmin addressed him i...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.2

साधु राघव माऽभूत्ते बुध्दिरेवं निरर्थिका। प्राकृतस्य नरस्येव ह्यार्यबुद्धेर्मनस्विनः।।2.108.2।।

Very well, O scion of the Raghu race, you are nobleminded and highsouled. You, like a common man, mu...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.3

कः कस्य पुरुषो बन्धुः किमाप्यं कस्य केनचित्। यदेको जायते जन्तुरेक एव विनश्यति।।2.108.3।।

Who is whose friend? who is to get what and from whom? Man is born alone and will die alone.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.4

तस्मान्माता पिता चेति राम सज्जेत यो नरः। उन्मत्त इव स ज्ञेयो नास्ति कश्चिद्धि कस्यचित्।।2.108.4।।

O Rama one who establishes relationship by saying, 'She is my mother he is my father' is to be regar...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.5

यथा ग्रामान्तरं गच्छन्नरः कश्चित्क्वचिद्वसेत्। उत्सृज्य च तमावासं प्रतिष्ठेतापरेऽहनि।।2.108.5।। एवमे...

A man who goes from one village to another takes rest somewhere on the way and the next day leaves t...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.6

यथा ग्रामान्तरं गच्छन्नरः कश्चित्क्वचिद्वसेत्। उत्सृज्य च तमावासं प्रतिष्ठेतापरेऽहनि।।2.108.5।। एवमे...

A man who goes from one village to another takes rest somewhere on the way and the next day leaves t...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.7

पित्र्यं राज्यं परित्यज्य स नार्हसि नरोत्तम। आस्थातुं कापथं दुःखं विषमं बहुकण्टकम्।।2.108.7।।

O most virtuous of men, you ought not to abandon this patrimonial kingdom, adopt a course, which is ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.8

समृद्धायामयोध्यायामात्मानमभिषेचय। एकवेणीधरा हि त्वां नगरी सम्प्रतीक्षते।।2.108.8।।

Go back to that prosperous city of Ayodhya and get yourself coronated. That city is a chaste woman w...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.9

राजभोगाननुभवन्महार्हान्पार्थिवात्मज। विहर त्वमयोध्यायां यथा शक्रस्त्रिविष्टपे।।2.108.9।।

O king's son, enjoy inestimable royal pleasures in the city of Ayodhya like Indra in heaven.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.10

न ते कश्चिद्धशरथ स्त्वं च तस्य न कश्चन। अन्यो राजा त्वमन्य स्तस्मात्कुरु यदुच्यते।।2.108.10।।

Dasaratha was nobody to you and you are nobody to him. That king is one person and you are another. ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.11

बीजमात्रं पिता जन्तो श्शुक्लं रुधिरमेव च। संयुक्तमृतुमन्मात्रा पुरुषस्येह जन्म तत्।।2.108.11।।

For a living being, the father is only a drop of white blood (semen). During her menstrual period th...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.12

गत स्स नृपतिस्तत्र गन्तव्यं यत्र तेन वै। प्रवृततिरेषा मर्त्यानां त्वं तु मिथ्या विहन्यसे।।2.108.12।।

That king (Dasaratha) has gone to the place where he ought to go. Such is the nature of mortals. You...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.13

अर्थधर्मपरा ये ये तांस्तांछोचामि नेतरान्। ते हि दुःखमिह प्राप्य विनाशं प्रेत्य भेजिरे।।2.108.13।।

I prity those who yearn for dharma and artha and not for other things since those who have experienc...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.14

अष्टका पितृदैवत्यमित्ययं प्रसृतो जनः। अन्नस्योपद्रवं पश्य मृतो हि किमशिष्यति।।2.108.14।।

People perform ashtaka ceremony for the spirits of ancestors and offer them food. Look at the amount...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.15

यदि भुक्तमिहान्येन देहमन्यस्य गच्छति। दद्यात्प्रवसत श्श्राद्धं न तत्पथ्यशनं भवेत्।।2.108.15।।

If something eaten by one in this world can enter the body of another, then a shraddha can be perfor...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.16

दानसंवनना ह्येते ग्रन्था मेधाविभिः कृताः। यजस्व देहि दीक्षस्व तपस्तप्यस्व सन्त्यज।।2.108.16।।

It was to induce people to give charity that treatises are composed by intelligent men exhorting, 'p...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.17

स नास्ति परमित्येव कुरु बुद्धिं महामते। प्रत्यक्षं यत्तदातिष्ठ परोक्षं पृष्ठतः कुरु।।2.108.17।।

O highminded one thinking that the next world does not exist, practise whichever is evident and perc...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 185.18

सतां बुद्धिं पुरस्कृत्य सर्वलोकनिदर्शिनीम्। राज्यं त्वं प्रतिगृह्णीष्व भरतेन प्रसादितः।।2.108.18।।

Honour the decision of the wise that serves as an instance to all and accept the kingdom offered by ...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 186 arrow_forward