अर्थधर्मपरा ये ये तांस्तांछोचामि नेतरान्। ते हि दुःखमिह प्राप्य विनाशं प्रेत्य भेजिरे।।2.108.13।।
arthadharmaparā ye ye tāṃstāṃchocāmi netarān. te hi duḥkhamiha prāpya vināśaṃ pretya bhejire..2.108.13..
language
English Translation
"I prity those who yearn for dharma and artha and not for other things since those who have experienced adversities in this world (disregarding their own interest), will be ultimately destroyed any way by death."
menu_book
Word Meanings
ये ये all those, अर्थधर्मपराः yearning for dharma and artha, तांस्तान् for all of them, शोचामि feel sad, इतरान् for others, न not, ते they, इह in this world, दुःखम् sorrow, प्राप्य experiencing, प्रेत्य after death, विनाशम् destruction, भेजिरे had obtained (doubt).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 108
update
Verse
185.13