search
person
arrow_back Back to Sarga 108
Verse 185.13

Sarga 108

अर्थधर्मपरा ये ये तांस्तांछोचामि नेतरान्। ते हि दुःखमिह प्राप्य विनाशं प्रेत्य भेजिरे।।2.108.13।।

arthadharmaparā ye ye tāṃstāṃchocāmi netarān. te hi duḥkhamiha prāpya vināśaṃ pretya bhejire..2.108.13..

language

English Translation

"I prity those who yearn for dharma and artha and not for other things since those who have experienced adversities in this world (disregarding their own interest), will be ultimately destroyed any way by death."

menu_book

Word Meanings

ये ये all those, अर्थधर्मपराः yearning for dharma and artha, तांस्तान् for all of them, शोचामि feel sad, इतरान् for others, न not, ते they, इह in this world, दुःखम् sorrow, प्राप्य experiencing, प्रेत्य after death, विनाशम् destruction, भेजिरे had obtained (doubt).

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 108

update

Verse

185.13