search
person
arrow_back Back to Sarga 108
Verse 185.11

Sarga 108

बीजमात्रं पिता जन्तो श्शुक्लं रुधिरमेव च। संयुक्तमृतुमन्मात्रा पुरुषस्येह जन्म तत्।।2.108.11।।

bījamātraṃ pitā janto śśuklaṃ rudhirameva ca. saṃyuktamṛtumanmātrā puruṣasyeha janma tat..2.108.11..

language

English Translation

"For a living being, the father is only a drop of white blood (semen). During her menstrual period this is blended in the mother's womb due to which a man is born in this world."

menu_book

Word Meanings

पिता the father, जन्तोः for a being, बीजमात्रम् is a seed only, शुक्लम् white, रुधिरमेव blood, ऋतुमन्मात्रा in the mother's womb during her menstrual period (favourable time for conception), संयुक्तम् is blended, तत् due to that, इह in this world, पुरुषस्य man's, जन्म birth takes place.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 108

update

Verse

185.11