search
person
arrow_back Back to Sarga 109
Verse 186.10

Sarga 109

सत्यमेवानृशंसं च राजवृत्तं सनातनम्। तस्मात्सत्यात्मकं राज्यं सत्ये लोकः प्रतिष्ठितः।।2.109.10।।

satyamevānṛśaṃsaṃ ca rājavṛttaṃ sanātanam. tasmātsatyātmakaṃ rājyaṃ satye lokaḥ pratiṣṭhitaḥ..2.109.10..

language

English Translation

"Truth and nonviolence are the perpetual principles of kings. Therefore, a kingdom is based on truth. This world is firmly established in truth."

menu_book

Word Meanings

सनातनम् eternal, राजवृत्तम् royal ways, सत्यमेव is a manifestation of truth, अनृशंसं च nonviolent, तस्मात् therefore, राज्यम् kingdom, सत्यात्मकम् of the character of truth, लोकः this world, सत्ये on truth, प्रतिष्ठितः is established.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 109

update

Verse

186.10