search
person
arrow_back Back to Sarga 109
Verse 186.22

Sarga 109

भूमिः कीर्तिर्यशो लक्ष्मीः पुरुषं प्रार्थयन्ति हि। सत्यं समनुवर्तने सत्यमेव भजेत तत:।।2.109.22।।

bhūmiḥ kīrtiryaśo lakṣmīḥ puruṣaṃ prārthayanti hi. satyaṃ samanuvartane satyameva bhajeta tata:..2.109.22..

language

English Translation

"Land (kingdom) glory, and wealth pursue a man, they long for him even if he is in heaven. Therefore, every one must take recourse to truth alone."

menu_book

Word Meanings

भूमिः land, कीर्ति: fame, यशः renown, लक्ष्मीः wealth, पुरुषम् to a man, प्रार्थयन्ति हि desire to, स्वर्गस्थं च one who is in heaven, अनुपश्यन्ति will look at, ततः from, सत्यमेव truth only, भजेत take recourse to.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 109

update

Verse

186.22