search
person
arrow_back Back to Sarga 109
Verse 515.16

Sarga 109

तेषामसम्भ्रमंदृष्टवावाजिनांरावणस्तदा ।।6.109.16।। भूयएवसुसङ्क्रुद्धश्शरवर्षंमुमोच ह ।

teṣāmasambhramaṃdṛṣṭavāvājināṃrāvaṇastadā ..6.109.16.. bhūyaevasusaṅkruddhaśśaravarṣaṃmumoca ha .

language

English Translation

"Ravana perceived that the horses were just unperturbed by his arrows, became enraged and showered arrows excessively."

menu_book

Word Meanings

तदा then, रावणः Ravana, तेषाम् those, वाजिनाम् horses, असम्भ्रमम् unagitated, दृष्टवा perceiving, भूयः exceedingly, एव just, सुसङ्क्रुद्धः highly enraged, शरवर्षम् shower of arrows, मुमोच ह released

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 109

update

Verse

515.16