arrow_back All Chapters

Chapter 515

Sarga 109

VERSE 515.1

ततःप्रवृत्तंसुक्रूरंरामरावणयोस्तदा । सुमहदद्वैरथंयुद्धंसर्वलोकभयावहम् ।।6.109.1।।

Then there ensued a fierce duel between Rama and Ravana that was fearsome to the whole world. Note:...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.2

ततोराक्षससैन्यं च हरीणां च महद्बलम् । प्रगृहीतप्रहरणंनिश्चेष्टंसमवर्तत ।।6.109.2।।

Then, both Rakshasa army and huge Vanara army, stood motionless holding their weapons ready.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.3

सम्प्रयुद्धेतुतौदृष्टवाबलवन्नरराक्षसौ । व्याक्षिप्तहदृयास्सर्वेपरंविस्मयमागताः ।।6.109.3।।

Then, when the mighty human and the Rakshasa were both engaged in the battle, distracted at heart, a...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.4

नाप्रहरणैर्व्यग्रैर्भुजैर्विस्मितबुद्धयः । तस्थुःप्रेक्षय च सर्वेतेनाभिजग्मुःपरस्परम् ।।6.109.4।।

All the army on both sides lifted their hands up, holding different kinds of implements, and were am...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.5

रक्षसांरावणंचापिवानराणां च राघवम् । पश्यतांविस्मिताक्षाणांसैन्यंचित्रमिवाबभौ ।।6.109.5।।

The army of Rakshasas was looking at Ravana and the Vanaras were looking at Raghava with astonishmen...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.6

तौतुतत्रनिमित्तानिदृष्टवाराघवरावणौ । कृतबुद्धीस्थिरामर्षौयुयुधातेह्यभीतवत् ।।6.109.6।।

Both Ravana and Rama, seeing their portents, firmly resolved in mind with indignation, fought fearle...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.7

जेतव्यमितिकाकुत्स्थोमर्तव्यमितिरावणः । धृतौस्ववीर्यसर्वस्वंयुद्धेऽदर्शयतांतदा ।।6.109.7।।

Kakuthsa Rama, sure of his victory and Ravana thinking surely of his death, exhibited their prowess ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.8

ततःक्रोधाद्धशग्रीवश्शरान्सन्धायवीर्यवान् । मुमोचध्वजमुद्धिस्यराघवस्यरथेस्थितम् ।।6.109.8।।

Thereafter, valiant ten headed Ravana, fixing arrows released them in anger aiming at the flag post ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.9

तेशरास्तमनासाद्यपुरन्दररथध्वजम् । रथशक्तिंपरामृश्यनिपेतुर्धरणीतले ।।6.109.9।।

Those arrows, without reaching the post on Indra's chariot, touching the chariot fell on ground.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.10

ततोरामोऽपिसङ्क्रुद्धश्चपमाकृष्यवीर्यवान् । कृतप्रतिकृतंकर्तुंमनसस्सम्प्रचक्रमे ।।6.109.10।।

Valiant Rama too stretching his bow in anger and thinking of returning back blow to Ravana and start...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.11

रावणध्वजमुद्दिस्यमुमोचनिशितंशरम् । महासर्पमिवासह्यंज्वलन्तंस्वेनतेजसा ।।6.109.11।।

Rama, intolerant like a snake, targeting Ravana's post, released a sharp bright glowing arrow.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.12

रामश्चिक्षेपतेजस्वीकेतुमुद्धिश्यसायकम् । जगाम स महींछित्त्वादशग्रीवध्वजंशरः ।।6.109.12।।

Glorious Rama aiming at the flag post of Ravana, released an arrow that tore the post and went into ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.13

स निकृत्तोऽपतद्भूमौरावणस्यन्दनध्वजः । ध्वजस्योन्मथनंदृष्टवारावणस्समहाबलः ।।6.109.13।। सम्प्रदीप्तोऽभ...

Ravana's flag post fell down, struck by Rama. Mighty Ravana, observing his post being struck, became...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.14

स निकृत्तोऽपतद्भूमौरावणस्यन्दनध्वजः । ध्वजस्योन्मथनंदृष्टवारावणस्समहाबलः ।।6.109.13।। सम्प्रदीप्तोऽभ...

Ravana's flag post fell down, struck by Rama. Mighty Ravana, observing his post being struck, became...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.15

रामस्यतुरगान्दीप्तै: शरैर्विव्याथरावणः । तेदिव्याहरयस्तत्रनास्खलन्नापिबभ्रमुः ।।6.109.15।। बभूवुःस्व...

Ravana with his burning arrows pierced Rama's horses. Those horses were wonderful as they did not st...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.16

तेषामसम्भ्रमंदृष्टवावाजिनांरावणस्तदा ।।6.109.16।। भूयएवसुसङ्क्रुद्धश्शरवर्षंमुमोच ह ।

Ravana perceived that the horses were just unperturbed by his arrows, became enraged and showered ar...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.17

गदाश्चपरिघांश्चैवचक्राणिमुसलानि च ।।6.109.17।। गिरिशृङ्गाणिवृक्षांश्चतथाशूलपरश्वधान् ।

Ravana used maces, iron bars, discuses, clubs, mountain peaks, trees and also tridents and axes.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.18

मायाविहितमेतत्तुशस्त्रवर्षमपातयत् ।।6.109.18।। सहस्रशस्तदाबाणानश्रान्तहृदयोद्यमः ।

Unwearied at heart, Ravana let loose rain of arrows created by magic in thousands.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.19

तुमुलंत्रासजननंभीमंभीमप्रतिस्वनम् ।।6.109.19।। तद्वर्षमभवद्युद्धेनैकशस्त्रमयंमहत् ।

In that war, noisy, alarming, fearful loud noise of weapons of different kinds, in huge numbers, des...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.20

राघवरथंसमन्ताद्वानरेबले ।।6.109.20।। सायकैरन्तरिक्षं च चकारसुनिरन्तरम् ।

Obstructed by Raghava's chariot on all sides, the arrows covered the Vanara army and up to the sky.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.21

मुमोच ह दशग्रीवोनिःसङ्गेनान्तरात्मना ।।6.109.21।। व्यायच्छमानंतंदृष्टवासत्वरमरावणंरणे । प्रहसन्निवका...

Seeing the ten headed Ravana releasing arrows with enthusiasm, not thinking of anything in his mind,...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.22

मुमोच ह दशग्रीवोनिःसङ्गेनान्तरात्मना ।।6.109.21।। व्यायच्छमानंतंदृष्टवासत्वरमरावणंरणे । प्रहसन्निवका...

Seeing the ten headed Ravana releasing arrows with enthusiasm, not thinking of anything in his mind,...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.23

तान् दृष्टवारावणश्चक्रेस्वशरैःखंनिरन्तरम् ।।6.109.23।। ततस्थाभ्यांप्रमुक्तेनशरवर्षेणभास्वता । शरबद्ध...

Seeing the arrows in the sky released by Rama, even Ravana released arrows up to the sky. With the a...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.24

तान् दृष्टवारावणश्चक्रेस्वशरैःखंनिरन्तरम् ।।6.109.23।। ततस्थाभ्यांप्रमुक्तेनशरवर्षेणभास्वता । शरबद्ध...

Seeing the arrows in the sky released by Rama, even Ravana released arrows up to the sky. With the a...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.25

नानिमित्तोऽभवद्भाणोनानिर्भेत्ता न निष्फलः । अन्योन्यमभिसम्हत्यनिपेतुर्धरणीतले ।।6.109.25।। तथाविसृजत...

The arrows released by both Rama and Ravana were without result. None failed to reach the target. No...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.26

प्रायुध्येतामविच्छिन्नमस्यन्तौसव्यदक्षिणम् ।।6.109.26।। चक्रतुश्चशरैर्घोरैर्निरुच्छवासमिवाम्बरम् ।

Discharging from right and left, the two heroes without break vehemently released dreadful arrows th...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.27

रावणस्यहयान्रामोहयान्रामस्यरावणः ।।6.109.27।। जघ्नतुस्तौतदान्योन्यंकृतानुकृतकारिणौ ।

Ravana struck Rama's horses and Rama struck Ravana's horses blow to blow at that time.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 515.28

एवंतुतौसुसङ्क्रुद्धौचक्रतुर्युद्धमुत्तमम् ।।6.109.28।। मुहूर्तमभवद्युद्धंतुमुलंरोमहर्षणम् ।

Both became furious in that way and the best duel took place for a moment that was fierce and horipu...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 516 arrow_forward