ततो राजा यथान्यायं पूजां चक्रे विशेषत:। सखित्वात्तस्य वै राज्ञ: प्रहृष्टेनान्तरात्मना।।1.11.16।।
tato rājā yathānyāyaṃ pūjāṃ cakre viśeṣata:. sakhitvāttasya vai rājña: prahṛṣṭenāntarātmanā..1.11.16..
language
English Translation
"Then the king (Romapada), delighted at heart out of friendship with the king (Dasaratha), offered special hospitality with respectful salutations in accordance with propriety."
menu_book
Word Meanings
तत: then, राजा king Romapada, प्रहृष्टेन with delight, अन्तरात्मना in the heart, यथान्यायम् as per tradition, सखित्वात् due to friendship, विशेषत: specially, तस्य of that, राज्ञ: king Dasaratha, पूजाम् respectful salutations, चक्रे offered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
11.16