अन्त:पुरं प्रवेश्यैनं पूजां कृत्वा च शास्त्रत:। कृतकृत्यं तदात्मानं मेने तस्योपवाहनात्।।1.11.28।।
anta:puraṃ praveśyainaṃ pūjāṃ kṛtvā ca śāstrata:. kṛtakṛtyaṃ tadātmānaṃ mene tasyopavāhanāt..1.11.28..
language
English Translation
"He (king Dasaratha) took him in to the inner apartment and extended welcome. He thought that he has as enjoined by the sastras accomplished his objective by bringing him (Rsyasringa)."
menu_book
Word Meanings
एनम् Rsyasringa, अन्त:पुरं प्रवेश्य having taken him to the inner apartment, शास्त्रत: traditionally as enjoined by the scriptures, पूजां welcome, कृत्वा having made, तदा then, तस्य उपवाहनात् for bringing him here, आत्मानम् himself, कृतकृत्यम् has accomplished his object, मेने thought.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
11.28