search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 11.5

Sarga 11

अनपत्योऽस्मि धर्मात्मन् शान्ताभर्ता मम क्रतुम्। आहरेत त्वयाज्ञप्तस्सन्तानार्थं कुलस्य च।।1.11.5।।

anapatyo'smi dharmātman śāntābhartā mama kratum. āhareta tvayājñaptassantānārthaṃ kulasya ca..1.11.5..

language

English Translation

"O righteous king I am issueless. Let Rsyasringa, husband of Santa be ordered to perform the a sacrificial ceremony so that I shall be blessed with I son for the perpetuaion of my race."

menu_book

Word Meanings

धर्मात्मन् O Follower of righteousness, अनपत्य: अस्मि I am without children, शान्ताभर्ता husband of Shanta, त्वया by you, आज्ञप्त: ordered, मम my, कुलस्य of race, सन्तानार्थम् for the sake of children (for perpetuation of my race), क्रतुम् sacrifice, आहरेत he may perform.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

11.5