तेनैवमुक्तो धर्मात्मा राघवेण मुनिस्तदा।।3.11.10।। प्रभवं सरसः कृत्स्नमाख्यातुमुपचक्रमे।
tenaivamukto dharmātmā rāghaveṇa munistadā..3.11.10.. prabhavaṃ sarasaḥ kṛtsnamākhyātumupacakrame.
language
English Translation
"Thus addressed by Rama, the righteous sage narrated the entire origin of the lake."
menu_book
Word Meanings
तदा then, तेन by that, राघवेण by Rama, एवम् in that way, उक्तः addressed, धर्मात्मा righteous one, मुनिः sage, सरसः of the lake, कृत्स्नम् entire, प्रभवम् origin, अख्यातुम् to narrate, उपचक्रमे started.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
207.10