स तमाश्रममासाद्य मुनिभिः प्रतिपूजितः।।3.11.29।। तत्रापि न्यवसद्रामः कञ्चित्कालमरिन्दमः।
sa tamāśramamāsādya munibhiḥ pratipūjitaḥ..3.11.29.. tatrāpi nyavasadrāmaḥ kañcitkālamarindamaḥ.
language
English Translation
"On his arrival, Rama, the subduer of enemies, was honoured by the sages at the hermitage where he stayed for a short time."
menu_book
Word Meanings
अरिन्दमः subduer of enemies, सः रामः that Rama, तम् that, आश्रमम् hermitage, आसाद्य on reaching, मुनिभिः by sages, प्रतिपूजितः being honoured, तत्रापि there again, कञ्चित्कालम् for some time, न्यवसत् he resided.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
207.29