अभिवादये त्वां भगवन् सुखमध्युषितो निशाम्। आमन्त्रये त्वां गच्छामि गुरुं ते द्रष्टुमग्रजम्।।3.11.73।।
abhivādaye tvāṃ bhagavan sukhamadhyuṣito niśām. āmantraye tvāṃ gacchāmi guruṃ te draṣṭumagrajam..3.11.73..
language
English Translation
"O Lord, the night has been wellspent. Now we humbly seek leave of you to see your respectable elder brother."
menu_book
Word Meanings
भगवन् O lord , निशाम् night, सुखम् comfortably, अध्युषितः wellspent, त्वाम् you, अभिवादये I bow down, त्वाम् you, आमन्त्रये I seek your permission to leave, ते that, गुरुम् respectable one, अग्रजम् elder brother, द्रष्टुम् to see, गच्छामि I will go.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
207.73