search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 282.20

Sarga 11

हिमवानब्रवीद्वाक्यं श्रुत्वा वाक्यविशारदः। अनुक्तपूर्वं धर्मात्मा क्रोधात्तमसुरोत्तमम्4.11.20।।

himavānabravīdvākyaṃ śrutvā vākyaviśāradaḥ. anuktapūrvaṃ dharmātmā krodhāttamasurottamam4.11.20..

language

English Translation

"'On hearing such words, which no one had spoken earlier, righteous Himavan, skilful in conversation, flew into a rage and said to Dundubhi,the best of demons:"

menu_book

Word Meanings

वाक्यविशारदः skilful in conversation, धर्मात्मा righteous, हिमवान् Himavan, श्रुत्वा on hearing, तम् him, असुरोत्तमम् best of demon, क्रोधात् in anger, अनुक्तपूर्वम् had not spoken earlier, वाक्यम् such words, अब्रवीत् spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

282.20