दीयतां सम्प्रदानं च परिष्वज्य च वानरान्। सर्वशाखामृगेन्द्र स्त्वं संसादय सुहृज्जनान्4.11.34।।
dīyatāṃ sampradānaṃ ca pariṣvajya ca vānarān. sarvaśākhāmṛgendra stvaṃ saṃsādaya suhṛjjanān4.11.34..
language
English Translation
"'O king of monkeys, hug them and give them any gift you want. Spend the night with your dear ones."
menu_book
Word Meanings
वानरान् of monkeys, परिष्वज्य embracing, सम्प्रदानम् a gift, दीयताम् may give, सर्वशाखामृगेन्द्रः king of all monkeys, त्वम् you, सुहृज्जनम् with dear friends, संसादय spend
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
282.34