search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 282.39

Sarga 11

तमेवमुक्त्वा सङ्कृद्धो मालामुत्क्षिप्य काञ्चनीम्। पित्रा दत्तां महेन्द्रेण युद्धाय व्यवतिष्ठत4.11.39।।

tamevamuktvā saṅkṛddho mālāmutkṣipya kāñcanīm. pitrā dattāṃ mahendreṇa yuddhāya vyavatiṣṭhata4.11.39..

language

English Translation

"'Having addressed thus in a rage, Vali removed the golden garland gifted by Indra, his father, and stood ready for the combat."

menu_book

Word Meanings

तम् him, एवम् that way, उक्त्वा having spoken, सङ्कृद्धः angry, पित्रा by his father, महेन्द्रेण by Indra, दत्ताम् gifted, काञ्चनीम् golden, मालाम् garland, उत्क्षिप्य removed, युद्धाय for the combat, व्यवतिष्ठत stood ready

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

282.39