search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 282.6

Sarga 11

बहवस्सारवन्तश्च वनेषु विविधा द्रुमाः। वालिना तरसा भग्ना बलं प्रथयताऽत्मनः4.11.6।।

bahavassāravantaśca vaneṣu vividhā drumāḥ. vālinā tarasā bhagnā balaṃ prathayatā'tmanaḥ4.11.6..

language

English Translation

"'Vali would break several sturdy trees in the forest with his vigour and speed, exhibiting his strength."

menu_book

Word Meanings

आत्मनः his, बलम् strength, प्रथयता exihibiting, वालिना by Vali, वनेषु in the forests, सारवन्तः sturdy, विविधाः several, बहवः many, द्रुमाः trees, तरसा with vigour, भग्नाः break

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

282.6