तमजय्यमधृष्यं च वानरेन्द्रममर्षणम्। विचिन्तयन्न मुञ्चामि ऋश्यमूकमहन्विमम्4.11.76।।
tamajayyamadhṛṣyaṃ ca vānarendramamarṣaṇam. vicintayanna muñcāmi ṛśyamūkamahanvimam4.11.76..
language
English Translation
"'Thinking that this indignant, invincible lord of the monkeys, cannot be overpowered, I have not stepped out of Rishyamuka."
menu_book
Word Meanings
तम् him, वानरेन्द्रम् lord of monkeys, अजय्यम् invincible, अधृष्यम् one who can not be overpowered, अमर्षणम् indignant, विचिन्तयन् while thinking over, अहम् I, ऋष्यमूकम् Rishyamuka, न मुञ्चामि I have not left, इयम this.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
282.76