स भूयस्तु परं श्रीमान् मारुतिर्यत्नमास्थितः।।5.11.47।। आपानभूमिमुत्सृज्य तद्विचेतुं प्रचक्रमे।
sa bhūyastu paraṃ śrīmān mārutiryatnamāsthitaḥ..5.11.47.. āpānabhūmimutsṛjya tadvicetuṃ pracakrame.
language
English Translation
"Illustrious Hanuman left the banquet hall to renew his effort in search of Sita. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे एकादशस्सर्गः।। Thus ends the eleventh sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."
menu_book
Word Meanings
श्रीमान् Illustrious, सः मारुतिः Maruti, भूयः once again, परम् great, यत्नम् effort, आस्थितः made, आपानभूमिम् banquet hall, उत्सृज्य leaving, तत् that, विचेतुम् to search, प्रचक्रमे departed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 11
update
Verse
349.47