search
person
arrow_back Back to Sarga 11
Verse 417.24

Sarga 11

राज्ञःपादौगृहीत्वातुराज्ञातेप्रतिपूजिताः । पीठेष्वन्येबृसीष्वन्येभूमौकेचिदुपाविशन् ।।6.11.24।।

rājñaḥpādaugṛhītvāturājñātepratipūjitāḥ . pīṭheṣvanyebṛsīṣvanyebhūmaukecidupāviśan ..6.11.24..

language

English Translation

"They held the feet of the king and on offering salutations to the king took their seat. While some took golden seats, some sat on a kusa grass mat, and some took a se at on the floor."

menu_book

Word Meanings

ते: they राज्ञः king's, पादौ: feet, गृहीत्वा: clasping, राज्ञा: to king, प्रतिपूजिताः offering salutations, अन्येय: some, पीठेषु: on golden seats, अन्ये: some, बृसीषु: on kusa grass mats, केचित् while some, भूमौ: on the floor, उपाविशन् took seat.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 11

update

Verse

417.24