search
person
arrow_back Back to Sarga 110
Verse 187.10

Sarga 110

नानावृष्टिर्बभूवास्मिन्नदुर्भिक्षं सतां वरे। अनरण्ये महाराजे तस्करो नापि कश्चन।।2.110.10।।

nānāvṛṣṭirbabhūvāsminnadurbhikṣaṃ satāṃ vare. anaraṇye mahārāje taskaro nāpi kaścana..2.110.10..

language

English Translation

"When Anaranya, the best of the virtuous, was ruling the kingdom, there was no drought, no famine and not even a thief (in his kingdom)."

menu_book

Word Meanings

सताम् among the virtuous, वरे the best, अस्मिन् in this, अनरण्ये in Anaranya, महाराजे when he was king, अनावृष्टिः drought, न बभूव did not take place, दुर्भिक्षम् famine, न not, तस्करः thieves, कश्चन none, न not.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 110

update

Verse

187.10