arrow_back All Chapters

Chapter 187

Sarga 110

VERSE 187.1

क्रुद्धमाज्ञाय रामं तु वसिष्ठः प्रत्युवाच ह। जाबालिरपि जानीते लोकस्यास्य गतागतिम्।।2.110.1।।

Seeing Rama angry Vasistha intercedes, saying that Jabali is wellaware of the exits and entrances of...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.2

निवर्तयितुकामस्तु त्वामेतद्वाक्यमब्रवीत्। इमां लोकसमुत्पत्तिं लोकनाथ निबोध मे।।2.110.2।।

O lord of the worlds, Jabali had spoken all this only with the intention to make you return (to Ayod...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.3

सर्वं सलिलमेवासीत्पृथिवी यत्र निर्मिता। तत: स‌मभवद्ब्रह्मा स्वयम्भूर्दैवतै: स‌ह।।2.110.3।।

At the beginning, all this was water from which the earth was created. Thereafter, the selfexistent ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.4

स वराहस्ततो भूत्वा प्रोज्जहार वसुन्धराम्। असृजच्च जगत्सर्वं सह पुत्रैः कृतात्मभिः।।2.110.4।।

Then he assumed the form of a boar and uplifted the earth and created this world with his progeny ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.5

आकाशप्रभवो ब्रह्मा शाश्वतो नित्य अव्ययः। तस्मान्मरीचि: संज‌ज्ञे मरीचेः कश्यप: सुतः।।2.110.5।।

Eternal, changeless and imperishable Brahma arose from space and to him was born Marichi and to Mari...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.6

विवस्वान्काश्यपात् जज्ञे मनुर्वैवस्वत: स्वयम्। स तु प्रजापतिः पूर्वमिक्ष्वाकुस्तु मनो: सुतः।।2.110.6...

Kasyapa begot Vivaswat (the Sun) and Vivaswat, Manu. This Manu was the first Prajapati to him whom w...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.7

यस्येयं प्रथमं दत्ता समृद्धा मनुना मही। तमिक्ष्वाकुमयोध्यायां राजानं विद्धि पूर्वकम्।।2.110.7।।

Manu had orginally bestowed the most prosperous earth on Ikshvaku and you know Ikshvaku was the fir...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.8

इक्ष्वाकोस्तु सुत श्रीमान्कुक्षिरेवेति विश्रुतः। कुक्षेरथात्मजो वीरो विकुक्षिरुदपद्यत।।2.110.8।।

Ikshvaku had an illustrious son, wellknown as Kukshi and to Kukshi was born the heroic Vikukshi.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.9

विकुक्षेस्तु महातेजा बाणः पुत्र प्रतापवान्। बाणस्य तु महाबाहुरनरण्यो महात‌पा:।।2.110.9।।

The son of Vikukshi was highly energetic and powerful Bana and to him was born the mightyarmed Anara...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.10

नानावृष्टिर्बभूवास्मिन्नदुर्भिक्षं सतां वरे। अनरण्ये महाराजे तस्करो नापि कश्चन।।2.110.10।।

When Anaranya, the best of the virtuous, was ruling the kingdom, there was no drought, no famine and...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.11

अनरण्यान्महाबाहुः पृथु राजा बभूव ह। तस्मात्पृथोमेहाराजस्त्रिशङ्कुरुदपद्यत।।2.110.11।। स सत्यवचनाद् व...

Mightyarmed king Prithu was the son of Anaranya and Prithu was father of the great king Trishanku. T...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.12

त्रिशङ्कोरभवत्सूनुर्दुन्धुमारो महायशाः।।2.110.12।। दुन्धुमारान्महातेजा युवनाश्वो व्यजायत।

Trishanku's son was illustrious Dundhumara, father of the exceedingly powerful Yuvanaswa.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.13

युवनाश्वसुत श्श्रीमान्मान्धाता समपद्यत।।2.110.13।। मान्धातुस्त महातेजा: सुसन्धिरुदपद्यत। सुसन्धेरपि ...

Majestic Mandhata was Yuvanasva's son and father of mighty Susandhi. Sudsandhi had two sons Dhruvasa...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.14

युवनाश्वसुत श्श्रीमान्मान्धाता समपद्यत।।2.110.13।। मान्धातुस्त महातेजा स्सुसन्धिरुदपद्यत। सुसन्धेरपि...

Majestic Mandhata was Yuvanasva's son and father of mighty Susandhi. Sudsandhi had two sons Dhruvasa...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.15

भरतात्तु महाबाहोरसितो नाम जायत।।2.110.15।। यस्यैते प्रतिराजान उदपद्यन्त शत्रवः। हैहयास्तालजङ्घाश्च श...

Mightyarmed Bharata had a son named Asita against whom the Haihayas, Talajanghas and the indomitable...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.16

भरतात्तु महाबाहोरसितो नाम जायत।।2.110.15।। यस्यैते प्रतिराजान उदपद्यन्त शत्रवः। हैहयास्तालजङ्घाश्च श...

Mightyarmed Bharata had a son named Asita against whom the Haihayas, Talajanghas and the indomitable...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.17

तांस्तु सर्वान्प्रतिव्यूह्य युद्धे राजा प्रवासितः। स च शैलवरे रम्ये बभूवाभिरतो मुनिः।।2.110.17।।

Although king Asita engaged all of them in a battle, he was (defeated and) driven into exile. He ret...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.18

द्वे चास्य भार्ये गर्भिण्यौ बभूवतुरिति श्रुतिः। एका गर्भविनाशाय सपत्न्यै गरलं ददौ।।2.110.18।।

Both his wives became pregnant. It is said that one of them gave the other poison (with the motive) ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.19

भार्गवश्च्यवनो नाम हिमवन्तमुपाश्रितः। तमृषिं समुपागम्य कालिन्दी त्वभ्यवादयत्।।2.110.19।। स तामभ्यवदद...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.20

पुत्रस्ते भविता देवि महात्मा लोकविश्रुतः।।2.110.20।। धार्मिकश्च सुशीलश्च वंशकर्ताऽरिसूदनः।

O queen, you will beget a son who will be magnanimous, virtuous, renowned in the world. He will be t...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.21

कृत्वा प्रदक्षिणं हृष्टा मुनिंतमनुमान्य च।।2.110.21।। पद्मपत्रसमानाक्षं पद्मगर्भसमप्रभम्। तत: सा गृह...

The queen was happy. She circumambulated the sage, took leave of him and came back home. Thereafter,...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.22

कृत्वा प्रदक्षिणं हृष्टा मुनिंतमनुमान्य च।।2.110.21।। पद्मपत्रसमानाक्षं पद्मगर्भसमप्रभम्। तत: सा गृह...

The queen was happy. She circumambulated the sage, took leave of him and came back home. Thereafter,...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.23

सपत्न्या तु गरस्तस्यै दत्तो गर्भजिघांसया। गरेण सह तेनैव जात स्स सगरोऽभवत्।।2.110.23।।

With a motive to destroy the embryo her cowife had poisoned her. That child was born with gara or po...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.24

स राजा सगरो नाम य: स‌मुद्रमखानयत्। इष्ट्वा पर्वणि वेगेन त्रासयन इमाः प्रजाः।।2.110.24।

The king Sagara performed a sacrifice on the fullmoon day. And swiftly dug the ocean that frightened...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.25

असमञ्जस्तु पुत्रोऽभूत्सगरस्येति न श्श्रुतम्। जीवन्नेव स पित्रा तु निरस्तः पापकर्मकृत्।।2.110.25।।

We have heard that a son, Asamanja by name, was born to Sagara. For his sinful deeds he was banished...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.26

अंशुमानिति पुत्रोऽभूदसमञ्जस्य वीर्यवान्। दिलीपोंशुमतः पुत्रो दिलीपस्य भगीरथः।।2.110.26।।

Valiant Anshuman was the son of Asamanja and the father of Dilipa. Dilipa's son was Bhagiratha.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.27

भगीरथात्ककुत्स्थस्तु काकुत्स्था येन विश्रुताः। ककुत्स्थस्य च पुत्रोऽभूद्रघुर्येन च राघवाः।।2.110.27।...

To Bhagiratha was born Kakutstha, by whom your race is wellknown. A son Raghu was born to Kakutstha ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.28

रघोस्तु पुत्रस्तेजस्वी प्रवृद्धः पुरुषादकः। कल्माषपाद स्सौदास इत्येवं प्रथितो भुवि।।2.110.28।।

The illustrious son of Raghu became famous in the world under the names of Kalmasapada and Sowdasa....

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.29

कल्माषपादपुत्रोऽभूच्छङ्खणस्त्विति विश्रुतः। यस्तु तद्वीर्यमासाद्य सहसैन्यो व्यनीनशत्।।2.110.29।।

Shankhana was the famous son of Kalmashapada. Whoever challenged his prowess was routed with his en...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.30

शङ्खणस्य च पुत्रोऽभूच्छूर श्रीमान्सुदर्शनः। सुदर्शनस्याग्निवर्णः अग्निवर्णस्य शीघ्रगः।।2.110.30।। शी...

The son of Shankhana was the glorious Sudarshana, father of Agnivarna. Shighraga was the son of Agni...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.31

शङ्खणस्य च पुत्रोऽभूच्छूर श्रीमान्सुदर्शनः। सुदर्शनस्याग्निवर्णः अग्निवर्णस्य शीघ्रगः।।2.110.30।। शी...

The son of Shankhana was the glorious Sudarshana, father of Agnivarna. Shighraga was the son of Agni...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.32

शङ्खणस्य च पुत्रोऽभूच्छूर श्रीमान्सुदर्शनः। सुदर्शनस्याग्निवर्णः अग्निवर्णस्य शीघ्रगः।।2.110.30।। शी...

The son of Shankhana was the glorious Sudarshana, father of Agnivarna. Shighraga was the son of Agni...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.33

शङ्खणस्य च पुत्रोऽभूच्छूर श्रीमान्सुदर्शनः। सुदर्शनस्याग्निवर्णः अग्निवर्णस्य शीघ्रगः।।2.110.30।। शी...

The son of Shankhana was the glorious Sudarshana, father of Agnivarna. Shighraga was the son of Agni...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 187.34

तस्य ज्येष्ठोऽसि दायादो राम इत्यभिविश्रुतः। तद्गृहाण स्वकं राज्यमवेक्षस्व जनं नृप।।2.110.34।।

Being the eldest son of king Dasaratha and widely known as Rama you happen to be the heir apparent...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 188 arrow_forward