search
person
arrow_back Back to Sarga 110
Verse 187.17

Sarga 110

तांस्तु सर्वान्प्रतिव्यूह्य युद्धे राजा प्रवासितः। स च शैलवरे रम्ये बभूवाभिरतो मुनिः।।2.110.17।।

tāṃstu sarvānprativyūhya yuddhe rājā pravāsitaḥ. sa ca śailavare ramye babhūvābhirato muniḥ..2.110.17..

language

English Translation

"Although king Asita engaged all of them in a battle, he was (defeated and) driven into exile. He retired to a delightful, tall mountain and lived a life of contentment of a sage."

menu_book

Word Meanings

राजा the king, युद्धे in battle, तान् सर्वान् all of them, प्रतिव्यूह्य having engaged, प्रवासितः driven into exile, सः he, रम्ये in a delightful, शैलवरे on a tall mountain, अभिरतः contented, मुनिः sage, बभूव became.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 110

update

Verse

187.17