search
person
arrow_back Back to Sarga 112
Verse 518.1

Sarga 112

भ्रातरंनिहतंदृष्टवाशयानंनिर्जितंरणे । शोकवेगपरीतात्माविललापविभीषणः ।।6.112.1।।

bhrātaraṃnihataṃdṛṣṭavāśayānaṃnirjitaṃraṇe . śokavegaparītātmāvilalāpavibhīṣaṇaḥ ..6.112.1..

language

English Translation

"Vibheeshana, seeing his brother killed and lying in the battlefield, lamented immersed in sorrow.

Note: Vibheeshana laments and Sri Rama consoles him and asks him to conduct the obsequies of Ravana."

menu_book

Word Meanings

रणे battlefield, निर्जितम् without life, निहतम् killed, शयानम् lying, भ्रातरम् brother, दृष्टवा seeing, विभीषणः Vibheeshana, शोकवेगपरीतात्मा immersed in sorrow, विललाप lamented

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 112

update

Verse

518.1