ताःपतिंसहसादृष्टवाशयानंरणपांसुषु । निपेतुस्तस्यगात्रेषुछिन्नावनलताइव ।।6.113.7।।
tāḥpatiṃsahasādṛṣṭavāśayānaṃraṇapāṃsuṣu . nipetustasyagātreṣuchinnāvanalatāiva ..6.113.7..
language
English Translation
"In the battlefield they saw their husband lying, and precipitately fell on his limbs like broken creepers in a garden."
menu_book
Word Meanings
ताः they, रणपांसुषु in the battlefield, शयानम् lying, पतिम् husband, सहसा precipitately, दृष्टवा seeing, छिन्नाः broken, वनलताइव like creepers in a garden, तस्य his, गात्रेषु limbs, निपेतुः fallen
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 113
update
Verse
519.7