search
person
arrow_back Back to Sarga 114
Verse 520.95

Sarga 114

नृशंसइतिमांराम वक्ष्यन्तिमनुजाभुवि ।।6.114.95।। श्रुत्वातस्यागुणान्सर्वेवक्ष्यन्तिसुकृतंपुनः ।

nṛśaṃsaitimāṃrāma vakṣyantimanujābhuvi ..6.114.95.. śrutvātasyāguṇānsarvevakṣyantisukṛtaṃpunaḥ .

language

English Translation

""If I am not performing obsequies to my elder brother, the people in this world will call me ruthless. Again, on hearing his blemishes they will say that it is good not to do it for him.""

menu_book

Word Meanings

राम Rama, भुवि in this world, मनुजाः humans, माम् me, नृशंसःइति ruthless, वक्ष्यन्ति will say, सर्वे all, पुनःagain, तस्य his, अगुणान् blemishes, श्रुत्वा on hearing, सुकृतम् good deed, वक्ष्यन्ति will speak

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 114

update

Verse

520.95