search
person
arrow_back Back to Sarga 115
Verse 521.2

Sarga 115

रावणस्यवधंघोरंराघवस्यपराक्रमम् । सुयुद्धंवानराणां च सुग्रीवस्य च मन्त्रितम् ।।6.115.2।। अनुरागं च वीर्यं च सौमित्रेर्लक्ष्मणस्य च । पतिव्रतात्वंसीतायाहनूमतिपराक्रमम् ।।6.115.3।। कथयन्तोमहाभागाजग्मुर्हष्टायथागतम् ।

rāvaṇasyavadhaṃghoraṃrāghavasyaparākramam . suyuddhaṃvānarāṇāṃ ca sugrīvasya ca mantritam ..6.115.2.. anurāgaṃ ca vīryaṃ ca saumitrerlakṣmaṇasya ca . pativratātvaṃsītāyāhanūmatiparākramam ..6.115.3.. kathayantomahābhāgājagmurhaṣṭāyathāgatam .

language

English Translation

"Speaking about the highly respected Raghava's prowess, the end of dreadful Ravana, the good fighting of Vanaras, counsel of Sugriva, valour of Hanuman, love of Lakshmana, fidelity of Sita, all rejoiced and returned as they had come."

menu_book

Word Meanings

महाभागाः highly respected, रावणस्य Ravana's, घोरम् dreadful, वधम् end, राघवस्य Raghava's, पराक्रमम् prowess, वानराणाम् Vanaras, सुयुद्धम् good fight, सुग्रीवस्य Sugriva's, मन्त्रितम् counsel, सौमित्रेः Saumithri, लक्ष्मणस्य Lakshmana's, अनुरागं च love, वीर्यं च valour, सीतायाःSita's, पतिव्रतात्वम् fidelity of Sita, हनूमतिHanuman's, पराक्रमम् valiance, कथयन्तः speaking, हृष्टाःrejoiced, यथागतम् as they had come from, जग्मुः returned

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 115

update

Verse

521.2