सःतान् गृहीत्वादुर्धर्षोराघवायन्यवेदयत् ।।6.115.21।। माङ्गल्यंमङ्गलंसर्वंलक्ष्मणाय च वीर्यवान् ।
saḥtān gṛhītvādurdharṣorāghavāyanyavedayat ..6.115.21.. māṅgalyaṃmaṅgalaṃsarvaṃlakṣmaṇāya ca vīryavān .
language
English Translation
"Valiant Vibheeshana, who is difficult to encounter, presented the benign offerings and auspicious ones received by him to Rama and Lakshmana."
menu_book
Word Meanings
दुर्धर्षः difficult to encounter, वीर्यवान् valiant, सःhe, तान् him, गृहीत्वा received, सर्वम् all, माङ्गल्यम् benign offerings, मङ्गलम् auspicious, राघवाय to Raghava, लक्ष्मणाय and Lakshmana, न्यवेदयत् presented
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 115
update
Verse
521.21