अथोवाच स काकुत्स्थस्समीपपरिवर्तिनम् ।।6.115.8।। सौमित्रिंसत्त्वसम्पन्नंलक्ष्मणंशुभलक्षणम् ।
athovāca sa kākutsthassamīpaparivartinam ..6.115.8.. saumitriṃsattvasampannaṃlakṣmaṇaṃśubhalakṣaṇam .
language
English Translation
"And then, Kakuthsa spoke to Saumithri, of auspicious nature and endowed richly with prowess, who stood close by."
menu_book
Word Meanings
अथ and then, सःकाकुत्स्थ: Kakuthsa, समीपपरिवर्तिनम् nearby surrounded, सौमित्रिम् Saumithri, सत्त्वसम्पन्नम् rich in prowess, शुभलक्षणम् of auspicious nature, लक्ष्मणम् Lakshmana, उवाच spoke
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 115
update
Verse
521.8