युक्तारामस्यभवतीधर्मपत्नीयशश्विनी ।।6.116.49।। प्रतिसन्दिशमांदेवि गमिष्येयत्रराघवः ।
yuktārāmasyabhavatīdharmapatnīyaśaśvinī ..6.116.49.. pratisandiśamāṃdevi gamiṣyeyatrarāghavaḥ .
language
English Translation
""Devi! you are the righteous wife of Rama and earned fame. Give me the right message to Rama in return. I will go.""
menu_book
Word Meanings
देवि Devi, यशश्विनी famous, भवती you are, रामस्यto Rama, युक्ता right, धर्मपत्नी righteous wife, माम् to me, प्रतिसन्दिश message in return, राघवःRaghava, यत्र there, गमिष्ये will go
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 116
update
Verse
522.49