search
person
arrow_back Back to Sarga 117
Verse 194.1

Sarga 117

राघव स्त्वथ यातेषु तपस्विषु विचिन्तयन्। न तत्रारोचयद्वासं कारणैर्बहुभिस्तदा।।2.117.1।।

rāghava stvatha yāteṣu tapasviṣu vicintayan. na tatrārocayadvāsaṃ kāraṇairbahubhistadā..2.117.1..

language

English Translation

"When the ascetics had departed, Rama thought over the matter well and did not like to reside there for many reasons.

Note: Rama and Sita depart from Chitrakuta -- meet sage Atri and Anasuya."

menu_book

Word Meanings

अथ then, राघवस्तु as for Rama, तपस्विषु ascetics, यातेषु when departed, विचिन्तयन् thinking over, बहुभिः for many, कारणैः reasons, तदा then, तत्र there, वासम् to reside, नारोचयत् did not like.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 117

update

Verse

194.1