search
person
arrow_back Back to Sarga 117
Verse 194.5

Sarga 117

सोऽत्रेराश्रममासाद्य तं ववन्दे महायशाः। तं चापि भगवानत्रिः पुत्रवत्प्रत्यपद्यत।।2.117.5।।

so'trerāśramamāsādya taṃ vavande mahāyaśāḥ. taṃ cāpi bhagavānatriḥ putravatpratyapadyata..2.117.5..

language

English Translation

"Having reached the hermitage of the revered sage Atri, illustrious Rama prostrated before him and Atri also received him as his son."

menu_book

Word Meanings

महायशाः illustrious one, सः रामः that Rama, अत्रेः Atri's, आश्रमम् hermitage, आसाद्य having reached, तम् to that sage, ववन्दे prostrated, भगवान् the revered, अत्रिः Atri, अपि also, तं him as well, पुत्रवत् like a son, प्रत्यपद्यत received.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 117

update

Verse

194.5