ततस्सीतांशिरःस्नातांसंयुक्तांप्रतिकर्मणा । महार्हाभरणोपेतांमहार्हाम्बरधारिणीम् ।।6.117.14।। आरोप्यशिबिकांदीप्तांपरार्घ्याम्बरसम्वृताम् । राक्षसैर्भहुभिर्गुप्तामाजहारविभीषणः ।।6.117.15।।
tatassītāṃśiraḥsnātāṃsaṃyuktāṃpratikarmaṇā . mahārhābharaṇopetāṃmahārhāmbaradhāriṇīm ..6.117.14.. āropyaśibikāṃdīptāṃparārghyāmbarasamvṛtām . rākṣasairbhahubhirguptāmājahāravibhīṣaṇaḥ ..6.117.15..
English Translation
"Thereafter Vibheeshana, making Sita to ascend the palanquin, covered with valuable clothes and guarded by numerous Rakshasas after she adorned herself in the best of ornaments and put on glowing wonderful clothes brought to Rama."
Word Meanings
ततः thereafter, विभीषणः Vibheeshana, शिरःस्नाताम् head bath, प्रतिकर्मणा personal decoration, संयुक्ताम् together, महार्हाभरणोपेताम् best of ornaments, महार्हाम्बरधारिणीम् wonderful clothes, सीताम् Sita, दीप्ताम् glowing, परार्घ्याम्बरसंवृताम् covered with wonderful clothes, बहुभिः numerous, राक्षसैः Rakshasas, गुप्ताम् guarded by, शिबिकाम् palanquin, आरोप्य ascended, आजहार brought
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 117
Verse
523.14