तस्य लाङ्गलहस्तन्य कर्षतः क्षेत्रमण्डलम्। अहं किलोत्थिता भित्वा जगतीं नृपतेस्सुता।।2.118.28।।
tasya lāṅgalahastanya karṣataḥ kṣetramaṇḍalam. ahaṃ kilotthitā bhitvā jagatīṃ nṛpatessutā..2.118.28..
language
English Translation
"When he was ploughing the circular plot of land for performing a sacrifice, it is said I emerged from the earth by breaking it and therefore I became his dauhghter."
menu_book
Word Meanings
तस्य his, लाङ्गलहस्तस्य of a man holding a plough in hand, क्षेत्रमण्डलम् the circular plot of land for performing sacrifice, कर्षतः while ploughing, अहम् I, नृपतेः king's, सुता as daughter, जगतीम् the earth, भित्वा breaking, उत्थिता किल arose, as they say.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 118
update
Verse
195.28