तद्धनुः प्राप्य मे पित्रा व्याहृतं सत्यवादिना। समवाये नरेन्द्राणां पूर्वमामन्त्र्य पार्थिवान्।।2.118.41।।
taddhanuḥ prāpya me pitrā vyāhṛtaṃ satyavādinā. samavāye narendrāṇāṃ pūrvamāmantrya pārthivān..2.118.41..
language
English Translation
"My truthful father, after having acquired the bow, invited all the princes and placed the great bow before them in the assembly where he declared:"
menu_book
Word Meanings
सत्यवादिना by a truthful man, मे पित्रा by my father, पूर्वम् previously, पार्थिवान् kings, आमन्त्र्य having invited, नरेन्द्राणाम् of kings, समवाये in the assembly, तत् धनुः that bow, प्राप्य having acquired, व्याहृतम् addressed them.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 118
update
Verse
195.41