दीयमानां न तु तदा प्रतिजग्राह राघवः। अविज्ञाय पितुश्छन्दमयोध्याऽधिपतेः प्रभोः।।2.118.51।।
dīyamānāṃ na tu tadā pratijagrāha rāghavaḥ. avijñāya pituśchandamayodhyā'dhipateḥ prabhoḥ..2.118.51..
language
English Translation
"Then Rama did not accept the offer of my father straightaway before he knew the opinion of his father Dasaratha, king of Ayodhya."
menu_book
Word Meanings
तदा then, राघवः Rama, अयोध्याऽधिपतेः of the king of Ayodhya, प्रभोः lord, पितुः his father's, छन्दम् opinion, अविज्ञाय without knowing, दीयमानाम् being offered by father, न तु प्रतिजग्राह did not accept.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 118
update
Verse
195.51