search
person
arrow_back Back to Sarga 119
Verse 196.21

Sarga 119

एष पन्था महर्षीणां फलान्याहरतां वने। अनेन तु वनं दुर्गं गन्तुं राघव ते क्षमम्।।2.119.21।।

eṣa panthā maharṣīṇāṃ phalānyāharatāṃ vane. anena tu vanaṃ durgaṃ gantuṃ rāghava te kṣamam..2.119.21..

language

English Translation

"O Rama, this is the one path in the forest used by the ascetics to gather fruits. You can safely cross the otherwise impassable forest through this path."

menu_book

Word Meanings

राघव Rama, एषः वने in the forest, फलानि fruits, आहरताम् of those gathering, महर्षीणाम् ascetics, एष पन्थाः this path, अनेन through this path, दुर्गम् impassable, वनम् the forest, गन्तुम् to go, ते to you, क्षमम् is safe.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 119

update

Verse

196.21