Chapter 196
Sarga 119
अनसूया तु धर्मज्ञा श्रुत्वा तां महतीं कथाम्। पर्यष्वजत बाहुभ्यां शिरस्याघ्राय मैथिलीम्।।2.119.1।।
Then righteous Anasuya, having heard the great story of Sita, kissed her on the forehead and embrace...
व्यक्ताक्षरपदं चित्रं भाषितं मधुरं त्वया। यथा स्वयंवरं वृत्तं तत्सर्वं हि श्रुतं मया।।2.119.2।। रमेऽ...
You have related wonderfully and sweetly your Swayamvara with each word and each syllable uttered cl...
रविरस्तङ्गतश्श्रीमानुपोह्य रजनीं शिवाम्।।2.119.3।। दिवसं प्रतिकीर्णानामाहारार्थं पतत्रिणाम्। सन्ध्या...
The resplendent Sun has set. The auspcious night is drawing near. The birds who forage far and wide ...
रविरस्तङ्गतश्श्रीमानुपोह्य रजनीं शिवाम्।।2.119.3।। दिवसं प्रतिकीर्णानामाहारार्थं पतत्रिणाम्। सन्ध्या...
The resplendent Sun has set. The auspcious night is drawing near. The birds who forage far and wide ...
एते चाप्यभिषेकार्द्रा मुनयः कलशोद्यताः। सहिता उपवर्तन्ते सलिलाप्लुतवल्कलाः।।2.119.5।।
The sages also are returning in groups with waterpitchers filled with water and their bark robes so...
ऋषीणामग्निहोत्रेषु हुतेषु विधिपूर्वकम्। कपोताङ्गारुणो धूमो दृश्यते पवनोद्धतः।।2.119.6।।
The ascetics have duly offered oblations to the fire in Agnihotra sacrifices and the smoke, tawny li...
अल्पपर्णा हि तरवो घनीभूतास्समन्ततः। विप्रकृष्टेन्द्रिये देशेऽस्मिन्न प्रकाशन्ति वै दिशः।।2.119.7।।
The trees with sparse leaves all over have grown dense, the quarters in the distant region are no lo...
रजनीचरसत्त्वानि प्रचरन्ति समन्ततः। तपोवनमृगा ह्येते वेदितीर्थेषु शेरते।।2.119.8।।
The night rangers have started moving everywhere and the deer in the penance grove are beginning to...
सम्प्रवृत्तानिशा सीते नक्षत्रसमलङ्कृता। ज्योत्स्नाप्रावरणश्चन्द्रो दृश्यतेऽभ्युदितोऽम्बरे।।2.119.9।।
O Sita, adorned with stars, the night has commenced. You can see the moon rising in the sky spreadin...
गम्यतामनुजानामि रामस्यानुचरी भव। कथायन्त्या हि मधुरं त्वयाऽहं परितोषिता।।2.119.10।।
With my permission you may go now and be a companion of Rama. I am thoroughly contented with your s...
अलङ्कुरु च तावत्त्वं प्रत्यक्षं मम मैथिलि। प्रीतिं जनय मे वत्से दिव्यालङ्कारशोभिता।।2.119.11।।
O Sita, adorn yourself in my presence. Dear child, permit me the pleasure of adorning you with the...
सा तथा समलङ्कृत्य सीता सुरसुतोपमा। प्रणम्य शिरसा तस्यै रामं त्वभिमुखी ययौ।।2.119.12।।
Sita, adorned, looked like the daughter of a god. She bowed at the feet of Anasuya in reverence and ...
तथा तु भूषितां सीतां ददर्श वदतां वरः। राघवः प्रीतिदानेन तपस्विन्या जहर्ष च।।2.119.13।।
Rama, the most eloquent among men, saw Sita adorned, and rejoiced at the gifts of love given by the ...
न्यवेदयत्ततस्सर्वं सीता रामाय मैथिली। प्रीतिदानं तपस्विन्या वसनाभरणस्रजम्।।2.119.14।।
Sita the princess of Mithila related everything to Rama and showed him the gifts of love given by as...
प्रहृष्टस्त्वभवद्रामो लक्ष्मणश्च महारथः। मैथिल्यास्सत्क्रियां दृष्ट्वा मानुषेषु सुदुर्लभाम्।।2.119.1...
Rama the great charioteer and Lakshmana were exceedingly gratified to see the honour conferred on Si...
ततस्तां शर्वरीं प्रीतः पुण्यां शशिनिभाननः। अर्चितस्तापसै स्सिद्धैरुवास रघुनन्दनः।।2.119.16।।
Thereafter, the descendant of Raghu, whose countenance resembled the Moon, having received the hospi...
तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामभिषिच्य हुताग्निकान्। आपृच्छेतां नरव्याघ्रौ तापसान्वनगोचरान्।।2.119.17।।
Night over, the two best men, Rama and Lakshmana, after their ablution took leave of the ascetics in...
तावूचुस्ते वनचरास्तापसा धर्मचारिणः। वनस्य तस्य सञ्चारं राक्षसैस्समभिप्लुतम्।।2.119.18।।
The righteous ascetics dwelling in the forest informed both Rama and Lakshmana that part of the fo...
रक्षांसि पुरुषादानि नानारूपाणि राघव। वसन्त्यस्मिन्महारण्ये व्यालाश्च रुधिराशनाः।।2.119.19।।
O Rama, this great forest is haunted by carnivorous demons who can assume any form and by blooddrink...
उच्छिष्टं वा प्रमत्तं वा तापसं धर्मचारिणम्। अदन्त्यस्मिन्महारण्ये तान्निवारय राघव।।2.119.20।।
O Rama, in this great forest demons will devour the ascetics if they find them impure or intoxicate...
एष पन्था महर्षीणां फलान्याहरतां वने। अनेन तु वनं दुर्गं गन्तुं राघव ते क्षमम्।।2.119.21।।
O Rama, this is the one path in the forest used by the ascetics to gather fruits. You can safely cro...
इतीव तैः प्राञ्जलिभिस्तपस्विभिर्द्विजैः कृतस्वस्त्ययनः परन्तपः। वनं सभार्यः प्रविवेश राघवस्सलक्ष्मणस...
The ascetics offered their blessings to Rama the tormentor of enemies. Thereafter, accompanied by hi...