search
person
arrow_back Back to Sarga 119
Verse 196.4

Sarga 119

रविरस्तङ्गतश्श्रीमानुपोह्य रजनीं शिवाम्।।2.119.3।। दिवसं प्रतिकीर्णानामाहारार्थं पतत्रिणाम्। सन्ध्याकाले निलीनानां निद्रार्थं श्रूयते ध्वनिः।।2.119.4।।

ravirastaṅgataśśrīmānupohya rajanīṃ śivām..2.119.3.. divasaṃ pratikīrṇānāmāhārārthaṃ patatriṇām. sandhyākāle nilīnānāṃ nidrārthaṃ śrūyate dhvaniḥ..2.119.4..

language

English Translation

"The resplendent Sun has set. The auspcious night is drawing near. The birds who forage far and wide for food during the day return to their nests to rest for the night. You can hear them twittering."

menu_book

Word Meanings

श्रीमान् resplendent, रविः Sun, शिवाम् auspicious, रजनीम् night, उपोह्य after drawing near, अस्तगतः has set, दिवसम् during day, आहारार्थम् for the sake of food, प्रतिकीर्णानाम् forage far and wide, सन्ध्याकाले in the twilight, निद्रार्थम् for the sake of sleep, निलीनानाम् resting, पतत्रिणाम् of birds, ध्वनिः sound, श्रूयते is heard.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 119

update

Verse

196.4