तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामभिषिच्य हुताग्निकान्। आपृच्छेतां नरव्याघ्रौ तापसान्वनगोचरान्।।2.119.17।।
tasyāṃ rātryāṃ vyatītāyāmabhiṣicya hutāgnikān. āpṛcchetāṃ naravyāghrau tāpasānvanagocarān..2.119.17..
language
English Translation
"Night over, the two best men, Rama and Lakshmana, after their ablution took leave of the ascetics inhabiting the forest who offered morning oblations to the fire ."
menu_book
Word Meanings
तस्याम् that, रात्र्याम् night, व्यतीतायाम् had passed away, नरव्याघ्रौ the two great men, अभिषिच्य having bathed, हुताग्निकान् who performed their fireofferings, वनगोचरान् inhabiting the forest, तापसान् ascetics, अपृच्छेताम् took leave of.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 119
update
Verse
196.17