ततस्तां शर्वरीं प्रीतः पुण्यां शशिनिभाननः। अर्चितस्तापसै स्सिद्धैरुवास रघुनन्दनः।।2.119.16।।
tatastāṃ śarvarīṃ prītaḥ puṇyāṃ śaśinibhānanaḥ. arcitastāpasai ssiddhairuvāsa raghunandanaḥ..2.119.16..
language
English Translation
"Thereafter, the descendant of Raghu, whose countenance resembled the Moon, having received the hospitality of the accomplished ascetics, passed that holy night in delight."
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, शशिनिभाननः face like the Moon, रघुनन्दनः the descendant of Raghu, सिद्धैः by the acomplished, तापसैः by ascetics, अर्चितः hospitality having been extended, प्रीतः in delight, पुण्याम् holy, तां शर्वरीम् that night, उवास passed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 119
update
Verse
196.16