search
person
arrow_back Back to Sarga 119
Verse 525.5

Sarga 119

किंमामसदृशंवाक्यमीदृशंश्रोत्रदारुणम् । रूक्षंश्रावयसेवीर प्राकृतःप्राकृतमिव ।।6.119.5।।

kiṃmāmasadṛśaṃvākyamīdṛśaṃśrotradāruṇam . rūkṣaṃśrāvayasevīra prākṛtaḥprākṛtamiva ..6.119.5..

language

English Translation

""Hero! Why are you addressing me in such harsh unkind words in a rude manner, in a harsh tone like a common man?""

menu_book

Word Meanings

वीर hero, माम् me, प्राकृतः address, प्राकृतामिव like a common man, माम् to me, असदृशम् unkind, ईदृशब् this kind of tone, श्रोत्रदारुणम् harsh to hear, रूक्षम् rude, वाक्यम् words, किम् why, श्रावयसे speaking

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 119

update

Verse

525.5