छिद्रं हि मृगयन्तेऽत्र विद्वांसो ब्रह्मराक्षसा:। निहतस्य च यज्ञस्य सद्य: कर्ता विनश्यति।।1.12.17।।
chidraṃ hi mṛgayante'tra vidvāṃso brahmarākṣasā:. nihatasya ca yajñasya sadya: kartā vinaśyati..1.12.17..
language
English Translation
"The learned brahmarakshasas always look out for flaws in the sacrifice so that they can strike into it. If the sacrifice is damaged, the doer of the sacrifice will be immediately destroyed."
menu_book
Word Meanings
अत्र in this sacrifice, विद्वांस: learned men, ब्रह्मराक्षसा: brahma rakshasas(celestial beings turned into demons), छिद्रम् flaw, मृगयन्ते हि will be looking out for, निहतस्य struck down, यज्ञस्य of sacrifice, कर्ता च the doer, सद्य: immediately, विनश्यति will be destroyed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
12.17