तत: प्रसाद्य शिरसा तं विप्रं देववर्णिनम्। यज्ञाय वरयामास सन्तानार्थं कुलस्य वै।।1.12.2।।
tata: prasādya śirasā taṃ vipraṃ devavarṇinam. yajñāya varayāmāsa santānārthaṃ kulasya vai..1.12.2..
language
English Translation
"Then bowing his head in respect to that brahmin who was effulgent like a celestial and having won his grace he chose him to conduct a sacrifice for a son for (the continuity of) his dynasty."
menu_book
Word Meanings
तत: then, देववर्णिनम् effulgent like a celestial being, विप्रम् that brahmin, शिरसा bowing his head low in respect, प्रसाद्य having won his grace, कुलस्य of the dynasty, सन्तानार्थम् for preserving uninterrupted continuity, यज्ञाय to perform sacrifice, वरयामास appointed him as official priest to preside over the ceremony.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
12.2