गतेष्वथ द्विजाग्य्रेषु मन्त्रिणस्तान्नराधिप:। विसर्जयित्वा स्वं वेश्म प्रविवेश महाद्युति:।।1.12.21।।
gateṣvatha dvijāgyreṣu mantriṇastānnarādhipa:. visarjayitvā svaṃ veśma praviveśa mahādyuti:..1.12.21..
language
English Translation
"When the great brahmins departed, the glorious king (Dasaratha) sent away his ministers and entered his palace. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे द्वादशस्सर्ग:।।2 Thus ends the twelfth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."
menu_book
Word Meanings
अथ thereafter, द्विजाग्य्रेषु when great brahmins, गतेषु (सत्सु) had departed, महाद्युति: great and glorious, नराधिप: king, मन्त्रिण: those ministers, विसर्जयित्वा having sent them, स्वं वेश्म his palace, प्रविवेश entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
12.21