search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 208.22

Sarga 12

अब्रवीद्वचनं वीरो लक्ष्मणं लक्ष्मिवर्धनम्। 3.12.22।। एष लक्ष्मण निष्क्रामत्यगस्त्यो भगवानृषिः। औदार्येणावगच्छामि निधानं तपसामिमम्।। 3.12.23।।

abravīdvacanaṃ vīro lakṣmaṇaṃ lakṣmivardhanam. 3.12.22.. eṣa lakṣmaṇa niṣkrāmatyagastyo bhagavānṛṣiḥ. audāryeṇāvagacchāmi nidhānaṃ tapasāmimam.. 3.12.23..

language

English Translation

"The valiant Rama said to Lakshmana, the enhancer of prosperity, O Lakshmana, sage Agastya is coming out. By virtue of his noble appearance, I know this sage to be a great treasuretrove of penances."

menu_book

Word Meanings

वीरः hero, लक्ष्मिवर्धनम् augmenter of prosperity, लक्ष्मणम् to Lakshmana, वचनम् words, अब्रवीत् said, लक्ष्मण O Lakshmana, भगवान् glorious, एषः this person, अगस्त्यः Agastya, ऋषिः sage, निष्क्रामति is coming here, औदार्येण by nobility, इमम् him, तपसाम् of penance, निधानम् a treasuretrove, अवगच्छामि I understand.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

208.22